miércoles, 23 de septiembre de 2009

LAS BASES DE TRABAJO RITUAL. LAS DIVULGACIONES Y CATECISMOS Siglo XVIII

Muchos Hermanos les dan vueltas a los rituales de su Obediencia, y le ven o encuentran incongruencias, contradicciones, errores de traducción, o de copia…. Hay de todo como en botica.

Intentar emendar esos errores, o disfuncionalidades, o saber de dónde vienen o como se producen estas digresiones, nos obliga a un rastreo por diversas fuentes, que por cierto no siempre son de fácil alcance y en ocasiones requieren aplicadas búsquedas e indagaciones, en unos casos ello puede resultar más o menos gratuito, sabiendo que la inversión de tiempo no es un problema, y en otras ocasiones pues debemos ir armándonos de todo un conjunto de herramientas, catecismos, cronicones, rituales, que como digo unas veces es gratuito y otras veces debemos gastarnos unos cuantos euros para poder ir teniendo a nuestra disposición un compendio lo más amplio posible de las bases históricas y rituales.

En ese intento de ayudar a todos aquellos que trabajan en los temas ritualísticos, sobre manera en el Rito Francés, nace el Circulo de Estudios del RF Roettiers de Montaleau, y este propio blog de Rito Francés, y ambos dos, desean ayudar a poder conseguir parte de esos trabajos o herramientas que usamos, pero también con la finalidad de superar la densa obscuridad en la que hemos trabajado los demás durante mucho tiempo

El Maestro Masón es autodidacta, es un buscador del descernimiento, y por tanto esa búsqueda de fuente es un trabajo arduo, y si uno no es un avezado masonólogo, pues debe sabe que tal trabajo se desarrolla sobre la base del ensayo y error, o sea mucha lectura y contrastación, hasta ir dando con el venero que nos proporcione esa ansiada recompensa, personal y masónica, como ahora es mi caso, pero eso requiere como digo cientos de lecturas y a la vez que uno va avanzando, debe contrastar todo ello con otras fuentes que nos puedan ayudar a situar correctamente el trabajo masónico que estamos abordando

Es por eso, que tomando los trabajos de Vigier, y otros estudiosos al uso, traigo hasta estas páginas una descripción y origen de las distintas herramientas que se usan para el esclarecimiento ritual, para avanzar en los trabajos comparativos entre usos masónicos, o efectuar la contrastación en cuanto a alocuciones o símbolos, de usos y costumbres,. Para ello además de leer a otros autores, en genera, acudimos a otro tipo de publicaciones como son los catecismos, y las divulgaciones, bien sean del siglo XVII del siglo XVIII, o de los siglos siguientes según lo que busquemos.

En cuanto a los textos más antiguos, en nuestro caso, son publicaciones que recogen versiones de origen “Moderno”, y otras de origen o desarrollo “antiguo”; e incluso algunos son el punto de confluencia común entre ambas ramas ritualisticas masónicas, lo cual nos sirve para contrastar y ver las evoluciones o nuevas presencias, eso sí no hay que perder de vista que muchos de ello está mezclado con los usos estrafalarios y pomposos de la época, y no olvidándose de que en general la mayoría de ellos fueron construidos con el objetivo de desprestigiar a la masonería.

Son textos, en cierto modo antimasónicos, que no por ello nos dejan de ayudar a comprender la realidad de aquellos momentos, y esto debemos saberlo y tenerlo claro, y también muy definido para no caer en tergiversaciones al uso. Dichas publicaciones son las únicas referencias escritas de usos y formas que tuvieron su desarrollo en tales épocas, de los cuales nos quedó muy poca información, salvo estas divulgaciones.

Debemos tener en cuenta que prácticamente no había rituales escritos, sino que los trabajos masónicos se hacían de forma oral, recogiendo las modulaciones de unos Maestros a otros y de unas logias a otras, todo ello de forma oral, de ahí que las fuentes sobre prácticas rituales hayan sido en general informaciones venidas desde la perspectiva de observadores de fuera de la masonería, y en todo caso, los rituales que pudiera haber en esos momentos eran más bien escasos, ya que se trataba de manuscritos para uso propio de la logia, y no se divulgaban como luego se hizo con los catecismo, divulgaciones, o como actualmente se hace con los rituales.

Tras las divulgaciones inglesas, en Francia durante la primera mitad del siglo XVIII se dio de forma muy intensa la irrupción en medio de la sociedad del momento distintas obras sobre temas masónicos, algunas de ellas han llegado nuestras manos por acciones como la de Google books.

Entre las divulgaciones más famosas tenemos la del Masson Dissected de Samuel Pritchard publicada en Inglaterra antes de 1730,

Esta divulgación tuvo muchas traducciones, y muy variadas versiones en la forma; Patrick Negrier da como fecha de traducción al francés de esta obra en 1743; constituyó parte del desarrollo ritual de muchas logias, ya que esta divulgación funcionó a modo de ritual, llegando a afectar hasta el mismo fondo del trabajo de Pritchar. Por poner un ejemplo, en la traducción al francés (L´Origine et la declaration misterieuse des francs.maçons) se adjuntó un texto por parte de los autores de la traducción en el que se indignaban de la pretensión de la masones jacobitas (católicos) de recoger una anterior crónica con una crítica al Gran Logia de Francia.

Una de estas versiones en lengua francesa y procedente del alemán es la Receptión d´un Frey –Maçon, publicado en 1737 en Paris, traducido en varias lenguas y difundido en ese tiempo.

Su autor fue René Herault que era Teniente General de la Policía de París, y con cuya obra pretendió poner en ridículo los trabajos de las logias de aquellos momentos, y hoy constituye un interesante documento de contraste para saber y conocer los usos rituales de aquellas épocas.

Un poco más tarde en 1738 se publica en Inglaterra, pero en francés La Reception Mysterieuse, texto anónimo de unas 68 páginas, que muestra unas nueva páginas originales, y las demás pues son parte de los trabajos antes apuntados, pero como el autor no es un masón, pues tiene importante errores que hay que tener en cuenta a la hora de las contrastaciones, o de los trabajos comparativos, lo cual debido a esos errores lo hace ser un texto poco interesante.

En 1742 de la mano del Abad Pérau, tenemos unos de los textos más interesantes de la época, Les secrets des Fran-maçons (Ginebra 1742) en las primera edición dice el tal Perau, que no es masón, cuestión que luego rectifica en la edición de 1744, donde se presenta como antiguo masón, cuestión que confirma Travenol, que confirma y critica las omisiones de la primera edición.

En las ediciones posteriores se irán complementando con la incorporación de varias canciones masónicas y algunas piezas de poesía.

Le Catechisme des Francs-Maçons (1744) publicado en Jerusalén y también en Limoges por Louis Travenol con el seudónimo de Louis Gabanon. Se trata de una obra importante que viene de la mano de un periodista y escritor conocido y que nos aporta una completa descripción del 3º Grado de la época, además de incorporar diversas ilustraciones, lo cual fija de forma homogénea el ritual que conocemos hoy, ya que irá incorporando cuestiones suplementarias como la descripción los signos y sus expresión simbólica.

Travenol escribirá en 1747 La Desolation de Entrepreneurs Modernes du Temple de Jesrusalen, y más tarde. En 1749 Le Nouveau Catechisme que recoge las practicas de “los Modernos” o sea que es uno de los documentos de referencia para el Rito Francés.

La Franc-maçonne ou Revelation des Mysteres des Franc-Maçons, el cual fue publicado en Bruselas en 1744, siendo uno de los documentos más favorables de la época para con la masonería, eso sí abandonar el estilo pomposo y ceremonial.

Las primeras páginas transcriben los esfuerzos de un autor femenino por obtener de su marido y amigos el secreto de los francmasones, tras el fracaso de los intento el truco permitirá la exposición de los primeros tres grados y la tres reproducciones: Adam, Eva y el Árbol del Conocimiento… etc..

La idea que siguen estas divulgaciones es la sembrar la confusión entre el posible público lector público y también con relación a los divulgaciones precedentes. Esta acusación, ya observada, tendrá vigencia tanto para esta publicación como para la siguiente.

Le Parfait Maçon ou les Veritables Secrets des quatre Grades d´Aprenti, Compagnon, Maitre ordinarie et Ecossais de la Franche Maçonnerie, y más conocido como Le Parfait Maçon.

Se cree impreso sobre 1744 y es de autor anónimo que intenta desde los medios masónicos por lucha contra la introducción en logia de falsos masones que tuvieron conocimiento de las divulgaciones precedentes con el fin de perturban los espíritus con las nuevas aportaciones de palabras, signos y comportamientos, y también como reacción a la excesiva apertura de las logias que participan además de ciertas actitudes de la época un tanto ecumenistas, como curiosidad esta divulgación introduce un ritual de 4º Grado de los “Masones Escoceses” y de inspiración ramsayana como son los “Statuts et reglements de l´Ordre de saint Jean Jesrsalem” explícitamente cristiano y particularmente de fundamento católico-romano con su simil de la masonería como un caballería bajo el espíritu de Caballero Ramsay. Perau menciona además la existencia de una “Orden Escocesa” superior a los masones ordinarios ya que poseían tales Señores masones secretos desconocidos.

Le Sceau Rompu, ou la Loge Ouvert aux Profanes par un Franc-maçon. Cuyo autor se presenta como masón el cual da a conocer en 1745, realizando una crítica por el crecimiento rápido de la masonería francesa y su reclutamiento sin descernimiento, a la vez que reanuda la historia de la Orden contemplando la gran influencia del discurso del Caballero Ransay, con la organización moderna, el catecismo y la descripción de las ceremonia; en lo cual incidirá en 1757 Le Secret Violé, publicada en Ámsterdam.

L´Ordre des Francs-Maçons Tradhis et le Secret des Mopses Révelé (Amsterdam 1745) Este texto tuvo una gran repercusión ya que entre 1745 y 1781 se pudo contar con una quincena de ediciones, siendo además traducido a varios idiomas, aunque se autor parece desconocido varios autores se lo adjudican al Abad Perau.

Les Francs-Mçons Ecrasés. El Abad Larudan , publica en Ámsterdam en 1747 esta obra, cuyo autor desconocido , y que se presenta como la oposición al trabajo anterior y reúne todos los aspecto estrafalarios de las divulgaciones e la época

La Desolation des Entrepreneurs Modernes du temple de Jerusalen o Nouveau Catechisme des Frans-Maçons , que se publicó en 1747 por Leonardo Gabanon, en dicho trabajo reconoce los errores de su primer libro de 1744, En esta nueva obra aporta las omisiones o la completa descripción de la Orden , su organización , o la presentación de los símbolos en la recepción del Aprendiz ; Compañero y Maestro y sus respectivos catecismos, a la vez que nos describe un banquete de los masones. La edición de 1749 del Nuevo Catecismo constituye de facto la redición de la Desolation des Entrepreneurs Modernes

L´Anti Maçon ou les Mystéres de la Maçonnerie, dévoilés par un profane. Publicado en Paris en 1748 de autor anónimo, es una aportación sin mucha transcendencia.

Le Maçon Démasqué o Le Vrai Secret des Maçons. Publicada por un autor denominado Thom Wolson en Londres en 1751 y cuyos usos recoge los del Maestro de Logia.

Los usos reunidos descritos no corresponden del todo con los usos masónicos londinenses de la época, lo que lleva a pensar que en parte es una obra nacida en el seno de Francia masónica, y trata de usos y variantes que nos pueden concernir. Aunque también se contemplan tales usos en la divulgación de Pritchar, con respecto a unos de los ritos al uso por la Gran Logia de Londres “La mot del Maçon” como pueden ser la presencia del mercurio y la formula del Vitriol en el Gabinete de Reflexión. Lo cual se reencuentra en los rituales de la masonería irlandesa de los “Antiguos” o lo que expresa el mismos Regulateur con la asociación de los viajes del Compañero.

Tuvo gran repercusión con traducciones en diversos países y ediciones.

Todas estas obras, o gran parte de ellas las puede encontrar en la Red o en la sección reservada del Circulo de Estudios de RF.


Victor Guerra. MM de RF del GODF y miembro del Circulo de Estudios del RF Roettiers de Montaleau

domingo, 20 de septiembre de 2009

DOS NUEVOS ESLABONES DEL RITO FRANCES EN BARCELONA

clip_image001

La familia española de Rito Francés, va creciendo paso a paso, no hace mucho la presencia de logias de éste rito en nuestro país era una excepcionalidad o una rareza, y los Capítulos de Rito Francés eran una entelequia. un deseo largamente esperando

Sin embargo, paso a paso por la acción de varias Obediencias de vocación inequívoca sobre el RF, como el GODF y también el GOI (Grande Oriente Ibérico) la panoplia de talleres y Cámaras que se incorporan a la familia del Rito Francés son cada vez más numerosos, y hoy empezar hablar del Rito Francés ya e es una necesidad porque detrás empieza haber una importante demanda de información, de trabajos.. etc.

Al hilo de lo que estoy hablando en los Valles de Barcelona el día 19 de Septiembre 2009. Se incorporó, y fue acogida como tal Logia de Rito Francés en el seno del Grande Oriente Ibérico, el taller que preside el Muy Venerable Hermano Joaquín Villalta (Lux Veritatis) cuya ceremonia de recepción como nueva logia dentro de la Obediencia fue realizada en el seno de una tenida de otra logia de Rito Francés la Respetable Logia Sísifo (GOI).

Así mismo, quedó instalado otro Capítulo del Rito Francés dependiente del Capitulo General del Rito Francés para España, que ha articulado el GOI, y que hoy por hoy, son los únicos Capítulos que funcionan en nuestro país en RF.

Como decía, el mismo día 19 por la tarde, tal y como sucedió por la mañana, con la presencia de varias logias y Obediencias y las Dignidades del propio GOI , su Gran Maestre, el máximo responsable de los Grados Capitulares del GOI, se instaló en los Valles de Barcelona por el Soberano Capítulo de Caballeros Rosa-Cruz el Soberano Capitulo Ferrer y Guardia, que funcionará en Barcelona con una vocación de universalidad importante, tal y como manifestó el Muy Sabio de dicho Capítulo , invitando a todos los Hermanos que tiene alguno de los Grados de Perfección del Rito y Obediencia que fuera, a participar en esta especie de foro capitular de las civilizaciones, a modo de punto común de encuentro de todos en el arco de fraternidad que marca un taller de Perfección del RF.

Y así sé celebraron los dos actos, de instalación, primero de la logia y luego del Capítulo, en solemne intimidad y en un recogido taller ubicado en el mismo Barcelona que a partir de hoy de son otros nuevos referentes del RF en España.

Aquí les dejo con el la plancha del Venerable de la Respetable Logia Lux Veritatis, tras recibir la Carta Patente de manos del Gran Maestre del GOI

M.·. V.·./ S.·. G.·. M.·./ M.·. S.·. y P.·. G.·. V.·.,/M.·. S.·. y P.·. M.·./ Dignidades que decoráis el Or.·.

QQ.·. HH.·. y Hnas.·. todos en vuestros Grados y Oficios.

Para un evento como el que hoy aquí nos reúne, no he optado por intentar hacer uso de una bella y extensa exposición retórica con una finalidad de convencer, persuadir o deleitar.

He preferido, sencillamente, plasmar en una breve plancha expositiva el sentir unánime de gratitud hacia ésta desde hoy oficialmente nuestra Obediencia, de mi R.·. L.·. “Lux Veritatis” como su más humilde transmisor y representante delegado de sus deseos.

El espíritu que originó el nacimiento de nuestro Taller hace casi ya dos años, se fundamento en la convicción interna de sus miembros de que una real práctica masónica era posible, a pesar de de las ingratas experiencias que el fenómeno iniciático nos muestra con frecuencia, cual retrogradación, a poco que sutilmente rebroten los asesinos hirámicos en nuestras mentes y en nuestros corazones.

No desarrollaré por tanto la necesidad del examen interno que como masones debemos hacer todos y cada uno de nosotros, así como sus estructuras federativas. No abundaré en la desgraciada paradoja que tristemente se vivencia en el seno de muchas estructuras entre la prédica y la práctica de nuestros principios certeramente sintetizados en el contenido de nuestra tri-divisa que proclamamos con tanta facilidad, aunque no sé si con pleno convencimiento o conocimiento.

Por el contrario, quiero manifestar el profundo gozo y a su vez estimulante responsabilidad, que supone para todos los integrantes de Lux Veritatis formar parte del Grande Oriente Ibérico por lo que en sí mismo representa, un proyecto claro, libre, laico y adogmático, en el que la arriba mencionada tri-divisa “Libertad, Igualdad y Fraternidad” no devienen conceptos huecos, vacios o recurrentes, sino que alcanzan pleno sentido desde el respeto y la seguridad que desde un marco de diversidad, el masón y la masona pueden devenir seres humanos mejores, tendentes a hacer sociedades más perfectas y comprometidas.

Es por todo ello que, si bien la casualidad y el destino nos llevó a la práctica del Rito Francés, con el tiempo descubrimos que, precisamente en ese marco ritual, heredero de los principios ilustrados, fiel seguidor de la verdadera Regularidad conceptualmente universalizada con el nacimiento de la Francmasonería tal y como ahora la concebimos, la compatibilidad de tradición y modernidad son posibles y necesarios en su coexistencia. Esa es la tradición de los Modernos, calificativo nacido históricamente con una intención despectiva pero que ha devenido “etiqueta” de Universalidad en mayúsculas y referente de los más altos fines que el ser humano pretende asumir para sí mismo y para los suyos. Este es el legado recibido y que el Rito Francés pretende transmitir.

Esta es la visión y compromiso que como Logia deseamos asumir, aportando humildemente con nuestro modesto actuar, una coherencia en el ser y en el hacer, quedando ahora a vuestra disposición como integrantes de esta Potencia Simbólica Soberana.

Agradecemos la cercanía de los dignatarios de ésta nuestra Obediencia, una cercanía consecuente y coherente con el justo sentido del “primus inter pares” en un escenario masónico y social en el tantas cosas hay por hacer, y que encontrará en los miembros de nuestra Respetable Logia unos obreros convencidos y apasionados en esta maravilloso recorrido que supone el caminar iniciático desde el trabajo, el respeto y la responsabilidad por lo que representamos como miembros de la Orden, pretendiendo alcanzar la “Luz de la Verdad”.

He dicho, Muy Venerable

En ese mismo escenario nos contaron diversos hermanos de otras familias rituales y Obedienciales, los futuros proyectos de lanzar en España el Rito Francés Tradicional, y algo se dijo del encuentro habido entre las altas instancias y dignidades del GOI y de la GLSE.

Desde aquí expresar mi más sincero y cariñoso saludo para los Hermanos presentes en dicho acto, y en especial para los Hermanos de la Logia Luz Veritatis que me han reconocido como un miembro más de sus taller. A todos ellos y ellas un fuerte abrazo

Así lo viví, y así lo conté.

Víctor Guerra. MM.:. del RF del GODF

clip_image002